华夏源远流长的经典诗文,是文化艺苑中经久不衰的瑰宝。我们在诵读中感受中华民族优秀的历史和文化,我们在诵读中汲取和传承民族精神。读千古美文,同经典相伴。诵中华诗词,与圣贤同行。
本周古诗赏析活动由三年级四班张红娟老师带领大家一起品读唐代诗人严维的《丹阳送韦参军》。
丹阳送韦参军 唐 严维丹阳郭里送行舟, 一别心知两地秋。 日晚江南望江北, 寒鸦飞尽水悠悠。
走进作者
严维:字正文,越州(今绍兴)人。初隐居桐庐,与刘长卿友善。曾赴京应试,不第。肃宗至德二年,以“辞藻宏丽”进士及第。心恋家山,无意仕进,以家贫至老,不能远离,授诸暨尉。时年已四十余。后历秘书郎。诗以送别赠酬居多。
写作背景
此诗是诗人严维在长江南岸的丹阳(今江苏镇江)送友人渡江北上而作的,季节当在秋天,其具体创作年份未得确证。
解读古诗
丹阳郭里送行舟,一别心知两地秋。
参军:古代官名。
丹阳:地名,今江苏镇江。
郭:古代在城外围环城而筑的一道城墙。
行舟:表示友人将从水路离去。
【诗意】:在丹江外城边上送别行舟,今天一别我知道两地悲愁。
日晚江南望江北,寒鸦飞尽水悠悠。
别:离别。
日晚:日暮,此处暗示思念时间之久。
江:长江。
寒鸦:也叫慈乌,体型较小,背部为黑色。
悠悠:长久遥远。
【诗意】:天晚我仍站在江南望江北,寒鸦都已归巢只见水悠悠。
古诗赏析
“丹阳郭里送行舟”,交代了送别的地点——丹阳的内外城之间,友人出行的方式——由水路乘船。古代城防有内外两道,内为城而外为郭。丹阳是江城,故郭里也能行船。
“一别心知两地秋”,“秋”字,表面上写时令,实际上却是表达人的情绪。萧瑟的秋景增添了离情别绪。作者还巧妙地运用拆字法,以“心”上有“秋”说明“愁”。所以“两地秋”是双关语。诗人往往用“秋心”、“心上秋”之类的辞藻来暗指“愁”字。本句“一别心知两地秋”,明写秋而隐写愁,耐人寻味。
“日晚江南望江北”,一句转接自然,不露痕迹地把前句抽象的离愁具体形象地表现出来。“江南”、“江北”,对比照应,突出了江水的阻隔。丹阳在江之南,“江南”──“江北”,既是友人行舟的路线,也是作者目送方向。“望”字传出思念之神态,忧思绵绵,“日晚”暗示思念时间之久,见出友情之深。
“寒鸦飞尽水悠悠”,由“望”自然而然地带出末一句“寒鸦飞尽水悠悠”。这一句写望中所见。通过环境气氛的渲染,表达作者的悠悠情思。由于思念,站在江边长时间的遥望着,秋日黄昏,江面上寒鸦点点,给人增添愁思。可是,就连这使人感伤的寒鸦此时此刻也“飞尽”了,只剩下悠悠江水流向远方。这一切给人以孤独、寂静、空虚的感触。“水悠悠”包含着无限思念的深情。
|